Entrar
Últimos assuntos
Top dos mais postadores
SkyKiller02 | ||||
Rachel1 | ||||
Arsani | ||||
Mateus91 | ||||
Demétrios | ||||
MrMiller | ||||
NightinGale | ||||
Scar_TheSin | ||||
Jeferson Pac | ||||
luk4s2980 |
Tradução parcial para Portugues
+9
Lauro Baptista
sjmtio
Fusrodah
Fernando1
Kyoketsu
DrLicori
UndeadPriest13
Kout
Artch
13 participantes
Tradução parcial para Portugues
Algumas pessoas do Gamevicio lançaram uma tradução parcial das legendas do jogo para Portugues, eu sinceramente não testei pois jogo no Xbox, e não no PC, mas se qualquer user do fórum desse sua opnião sobre o jogo realmente ficaria grato.
http://www.gamevicio.com/i/downloads/14/14639-skyrim-com-legendas-em-pt-br/index.html
http://www.gamevicio.com/i/downloads/14/14639-skyrim-com-legendas-em-pt-br/index.html
Re: Tradução parcial para Portugues
Eu jogo no PS3 mas também tenho o jogo na Steam, vou testar e ver se é bom. Realmente preciso disso, pois não entendo tudo direito, sou leigo em inglês.
EDIT: Testei a tradução, e posso afirmar: ela é uma bosta.
Os caras simplesmente pegaram os diálogos e tacaram no Google Tradutor. É algo mais ou menos assim "os Imperials suas malditas listas amam"... E o pior: os erros ortográficos são bem aparentes. Eu sei que a fonte não possui acentos que utilizamos em nossa língua, mas pô, eles não se deram ao menor trabalho de utilizar letras maiúsculas após certos pontos.
Outra coisa ruim é que eles só traduziram diálogos, e poucos, mas menus e opções de diálogo estão completamente em inglês. Fora que nem todas as palavras eles traduziram.
Sério, se alguém achar uma tradução melhor...
EDIT: Testei a tradução, e posso afirmar: ela é uma bosta.
Os caras simplesmente pegaram os diálogos e tacaram no Google Tradutor. É algo mais ou menos assim "os Imperials suas malditas listas amam"... E o pior: os erros ortográficos são bem aparentes. Eu sei que a fonte não possui acentos que utilizamos em nossa língua, mas pô, eles não se deram ao menor trabalho de utilizar letras maiúsculas após certos pontos.
Outra coisa ruim é que eles só traduziram diálogos, e poucos, mas menus e opções de diálogo estão completamente em inglês. Fora que nem todas as palavras eles traduziram.
Sério, se alguém achar uma tradução melhor...
Kout- The Circle
- Mensagens : 102
Data de inscrição : 16/01/2012
Idade : 25
Re: Tradução parcial para Portugues
Bem útil pelo visto. É bom que as pessoas saibam desse mod. :B
UndeadPriest13- Mod
- Mensagens : 103
Data de inscrição : 07/01/2012
Idade : 28
Re: Tradução parcial para Portugues
Traduções fan-made nunca dão certo e como eu sei inglês, felizmente não preciso usa-las.
DrLicori- Admin
- Mensagens : 466
Data de inscrição : 03/01/2012
Idade : 44
Localização : Logo atrás de você.
Re: Tradução parcial para Portugues
É. Infelizmente, traduções fan-made sempre vão dar nisso... Eu lembro de ver uma tradução para o jogo Borderlands, da mesma criadora, a Gamevicio. Eles não traduzem muito bem. Tanto é que tentei fazer minha própria tradução. E os resultados não foram bons.
Resumo: traduções podem estragar seu jogo. Perdi vários saves traduzindo os diálogos do jogo. Mas quase que valeu a pena.
Resumo: traduções podem estragar seu jogo. Perdi vários saves traduzindo os diálogos do jogo. Mas quase que valeu a pena.
Kyoketsu- Guarda
- Mensagens : 120
Data de inscrição : 16/01/2012
Re: Tradução parcial para Portugues
Kyo, a GameVicio, qualquer pode colocar a tradução lá, não é uma equipe GameVicio :P
Fernando1- Aventureiro
- Mensagens : 196
Data de inscrição : 17/01/2012
Re: Tradução parcial para Portugues
Tem traduções da Gamevicio que são muito boas, como para Empire at War e Age of Empires.
Re: Tradução parcial para Portugues
Sim Artch. A questão não é a tradução em si, e sim a dedicação e força de vontade demandadas pelos tradutores.
Kout- The Circle
- Mensagens : 102
Data de inscrição : 16/01/2012
Idade : 25
Re: Tradução parcial para Portugues
É... Não achava que a Gamevicio tivesse traduções de fãs. Achei que tivesse algo oficial, ou alguma coisa assim.
Mas enfim. A maioria das traduções que vi são lixo. Óbvio que podem existir exceções, mas ao menos as que vi são terríveis. E também bugam o jogo.
Mas enfim. A maioria das traduções que vi são lixo. Óbvio que podem existir exceções, mas ao menos as que vi são terríveis. E também bugam o jogo.
Kyoketsu- Guarda
- Mensagens : 120
Data de inscrição : 16/01/2012
Re: Tradução parcial para Portugues
Putz tradução do google tradutor é tenso... nem pros caras saberem ingles e expressões pra conseguir traduzir...
Fusrodah- Milk Drinker
- Mensagens : 20
Data de inscrição : 11/01/2012
Localização : Sorocaba
Re: Tradução parcial para Portugues
Galera eu achei a tradução muito boa, e eu tenho boa fluência no inglês, eu acompanhei o processo de tradução e posso dizer que a maioria dos arquivos foram traduzidos por gente que fala inglês.
sjmtio- Milk Drinker
- Mensagens : 5
Data de inscrição : 05/04/2012
Idade : 33
Localização : Rio de Janeiro / São João de Meriti
Re: Tradução parcial para Portugues
Essa tradução é somente nos diálogos textuais né?Oo
Lauro Baptista- Housecarl
- Mensagens : 83
Data de inscrição : 27/03/2012
Idade : 36
Localização : Rio de Janeiro
Re: Tradução parcial para Portugues
Será que um dia farão uma atualização com tradução para as versões pra consoles?!
marcio- Housecarl
- Mensagens : 78
Data de inscrição : 09/04/2012
Idade : 38
Localização : Curitiba
Re: Tradução parcial para Portugues
Eu uso uma tradução de legendas no PS3. Não baixei no gamevicio. Não percebi erro algum. Não é tradução mecânica e não tem problema algum com acentos, tudo ok. Só não me lembro o site de origem ^^
robsonbiscoito- Milk Drinker
- Mensagens : 2
Data de inscrição : 30/07/2012
Idade : 40
Localização : Vitória da Conquista - BA
Re: Tradução parcial para Portugues
Eu jogo no Xbox traduzido, é muito bom.
AkumaWR- Milk Drinker
- Mensagens : 1
Data de inscrição : 29/07/2012
Idade : 28
Localização : Whiterun
Re: Tradução parcial para Portugues
ai biscoito.... acha que tem como agente arrumar uma tradução dessas pra o XBOX??? se tiver ... vê se lembra o site d origem dessa q tu usa aê... dou uma olhada e tals.... falowww
SkyKiller02- Aedra
- Mensagens : 1909
Data de inscrição : 08/08/2012
Idade : 43
Localização : Imperatriz - MA
Tópicos semelhantes
» Qual é melhor?Kajiit para Assasino ou High elf para Mago?
» Codigo Skyrim para PC: Sla para todos os itens do jogo
» Legedado em Portugues?
» tradução mod faalskar
» Tradução do Dlc Dawnguard
» Codigo Skyrim para PC: Sla para todos os itens do jogo
» Legedado em Portugues?
» tradução mod faalskar
» Tradução do Dlc Dawnguard
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
5/10/2024, 3:24 pm por Sheklon
» ESPERO QUE ESTEJA FELIZ SUA VAGABUNDA, ACABOU COM O FÓRUM, CADE OS GADOS?
15/2/2024, 3:26 pm por StygianPlayer
» RACHEL É UMA VAGABUNDA E ACABOU COM O FÓRUM
30/10/2022, 1:19 am por Tikaramancer
» Personagem Nao deixa de agachar - Skyrim
27/9/2020, 9:50 pm por Lucas
» Como Pegar o Bound Bow no level 1
15/3/2020, 4:13 am por Sheklon
» Estou com duvida sobre uma coisa da Dlc Dawnguard, me ajudem porfavor
16/7/2019, 8:50 pm por Matheus
» Meu skyrim ta bugado na missão Muro de Alduin, alguém pode me ajudar²?
5/7/2019, 12:23 am por Sheklon
» Alguem me ajuda
29/6/2019, 6:01 pm por Sheklon
» EAI GALERA
29/6/2019, 5:59 pm por Sheklon